51

Тут говорят!
Авторизация
Список форумов
Войти через акаунт
 

Як па-беларуску будзе...
Подписаться/отписаться на тему (функция доступна только для зарегистрированных пользователей) Любимая тема (вкл/выкл) []

Страницы: 1  2  3  4  5  6  12  из  167
Добавление сообщений к этой теме для незарегистрированных пользователей невозможно
Тему смотрит 1 незарегистрированный пользователь
Модераторы
Рейтинг темы: **** (219922 просмотрa)
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения
 

Dostal1 Dostal1 в оффлайне

забанен
Сообщений: 17 354

Dostal1 суперзвезда Dostal1 суперзвезда Dostal1 суперзвезда Dostal1 суперзвезда Dostal1 суперзвезда Dostal1 суперзвезда Dostal1 суперзвезда Dostal1 суперзвезда Dostal1 суперзвезда Dostal1 суперзвезда Dostal1 суперзвезда

Как будет..." СВОБОДА- это ответственность каждого, перед будущими поколениями, за использованную возможность равной конкуренции, на пути развития себя, в обществе..."
 

ajatalah ajatalah в оффлайне

графоман
Сообщений: 10 608

ajatalah популярный ajatalah популярный ajatalah популярный ajatalah популярный ajatalah популярный ajatalah популярный ajatalah популярный ajatalah популярный ajatalah популярный ajatalah популярный ajatalah популярный

Dostal1 (20.05.06 10:11) писал(a):
Как будет..." СВОБОДА- это ответственность каждого, перед будущими поколениями, за использованную возможность равной конкуренции, на пути развития себя, в обществе..."

Свабода - гэта адказнасьць кожнага перад наступнымі пакаленьнямі за скарыстаную мажлівасьць роўнае канкурэнцыі на шляху самаразьвіцьця ў грамадзтве.
 

Fletcher Lind Fletcher Lind в оффлайне

графоман
Сообщений: 8 166

Fletcher Lind имеет репутацию, которую нельзя пошатнуть Fletcher Lind имеет репутацию, которую нельзя пошатнуть Fletcher Lind имеет репутацию, которую нельзя пошатнуть Fletcher Lind имеет репутацию, которую нельзя пошатнуть Fletcher Lind имеет репутацию, которую нельзя пошатнуть Fletcher Lind имеет репутацию, которую нельзя пошатнуть Fletcher Lind имеет репутацию, которую нельзя пошатнуть Fletcher Lind имеет репутацию, которую нельзя пошатнуть Fletcher Lind имеет репутацию, которую нельзя пошатнуть Fletcher Lind имеет репутацию, которую нельзя пошатнуть Fletcher Lind имеет репутацию, которую нельзя пошатнуть

Ідэя - СУПЕР! Падтрымліваю ад шчырага сэрца. Пану Судзілоўскаму - мая павага (ці шанаванне - 'рэспект' мне падаецца надта ўжо чужым для славянскага слыху).

І адразу ж пытанне - хто знойдзе прыгожы беларускі эквівалент майго цяперашняга ніка? А яшчэ лепей - яго зыходнай формы (Apprentice). Каб увесь спектр сэнсаў ангельскага слова як мага лепей перадавала...

--------------------
Тому, кто живет в стеклянном доме, не следует бросаться камнями (С)
 

Zлюка Zлюка в оффлайне

писатель
Сообщений: 2 731

Zлюка популярный Zлюка популярный Zлюка популярный Zлюка популярный Zлюка популярный Zлюка популярный Zлюка популярный Zлюка популярный Zлюка популярный Zлюка популярный Zлюка популярный

У мяне пытанне, звязанае з адэкватным перакладам лексікі канцэлярскіх дакументаў ХІХ ст. (назвы чыноў, звароты на імя вышэйшых асоб, юрыдычныя тэрміны). Ці існуе нейкі падобны слоўнік?І канкрэтнае пытанне - як перакласці з расейскай тэрмін "девица", ў сэнсе незамужняя жанчына, пры перакладзе дакумента. З улікам таго, што "девиц" - пазначала пэўную сацыяльную страту, пазначаную ў расійскім заканадаўстве?Дзякуй

--------------------
Бессмысленно получать ответ на вопрос, который задан неправильно (с)
 

ajatalah ajatalah в оффлайне

графоман
Сообщений: 10 608

ajatalah популярный ajatalah популярный ajatalah популярный ajatalah популярный ajatalah популярный ajatalah популярный ajatalah популярный ajatalah популярный ajatalah популярный ajatalah популярный ajatalah популярный

Стажер (20.05.06 18:55) писал(a):
Ідэя - СУПЕР! Падтрымліваю ад шчырага сэрца. Пану Судзілоўскаму - мая павага (ці шанаванне - 'рэспект' мне падаецца надта ўжо чужым для славянскага слыху).І адразу ж пытанне - хто знойдзе прыгожы беларускі эквівалент майго цяперашняга ніка? А яшчэ лепей - яго зыходнай формы (Apprentice). Каб увесь спектр сэнсаў ангельскага слова як мага лепей перадавала...

1-ае значэньне ў беларускай мове - чаляднік, 2-ое - пачатковец, 3-яе - выпрабаванец.
 

Котка-Буркотка Котка-Буркотка в оффлайне

энтузиаст
Сообщений: 418

Котка-Буркотка популярный Котка-Буркотка популярный Котка-Буркотка популярный Котка-Буркотка популярный Котка-Буркотка популярный Котка-Буркотка популярный Котка-Буркотка популярный Котка-Буркотка популярный Котка-Буркотка популярный Котка-Буркотка популярный Котка-Буркотка популярный

Цудоўная тэма!!!Толькі чаму - у палітыцы?

--------------------
Калі ўсе думаюць аднолькава, то гэта сведчанне таго, што ніхто асабліва і не думае
 
 

ajatalah ajatalah в оффлайне

графоман
Сообщений: 10 608

ajatalah популярный ajatalah популярный ajatalah популярный ajatalah популярный ajatalah популярный ajatalah популярный ajatalah популярный ajatalah популярный ajatalah популярный ajatalah популярный ajatalah популярный

Zлюка (20.05.06 19:17) писал(a):
У мяне пытанне, звязанае з адэкватным перакладам лексікі канцэлярскіх дакументаў ХІХ ст. (назвы чыноў, звароты на імя вышэйшых асоб, юрыдычныя тэрміны). Ці існуе нейкі падобны слоўнік?
І канкрэтнае пытанне - як перакласці з расейскай тэрмін "девица", ў сэнсе незамужняя жанчына, пры перакладзе дакумента. З улікам таго, што "девиц" - пазначала пэўную сацыяльную страту, пазначаную ў расійскім заканадаўстве?

Дзякуй

Спытайцеся пра слоўнік тут.

А што да "девіц", дык у народзе замацаваліся словы "незамужка", "дзеўка". Афіцыйна - "незамужняя жанчына". Дарэчы, замужнія называліся й называюцца кабетамі.

Увогуле, раю набыць ці дастаць Статуты ВКЛ. Бо гэта сапраўдная крыніца аўтэнтычнае праўнае лексыкі. Мяркую, для перакладу расейскіх афіцыйных папераў 19 ст. будзе самы раз. Пагатове, Статут дзейнічаў на беларускіх землях нават у складзе Маскоўшчыны ажно да 1840 г. Настолькі дасканалы ён быў параўнальна з тагачасным расейскім заканадаўствам.

Ёсьцека Статут і ў перакладзе на сучасную беларускую мову. Бачыў у кнігарнях Менску, быў у продажы на кнігі.нэт.
 

ajatalah ajatalah в оффлайне

графоман
Сообщений: 10 608

ajatalah популярный ajatalah популярный ajatalah популярный ajatalah популярный ajatalah популярный ajatalah популярный ajatalah популярный ajatalah популярный ajatalah популярный ajatalah популярный ajatalah популярный

aniolski (20.05.06 19:26) писал(a):
Цудоўная тэма!!!Толькі чаму - у палітыцы?

Таму што больш няма дзе. От каб вылучылі асобны разьдзел на форумах - тады б іншая размова была! Але пакуль маем што маем.
 

Fletcher Lind Fletcher Lind в оффлайне

графоман
Сообщений: 8 166

Fletcher Lind имеет репутацию, которую нельзя пошатнуть Fletcher Lind имеет репутацию, которую нельзя пошатнуть Fletcher Lind имеет репутацию, которую нельзя пошатнуть Fletcher Lind имеет репутацию, которую нельзя пошатнуть Fletcher Lind имеет репутацию, которую нельзя пошатнуть Fletcher Lind имеет репутацию, которую нельзя пошатнуть Fletcher Lind имеет репутацию, которую нельзя пошатнуть Fletcher Lind имеет репутацию, которую нельзя пошатнуть Fletcher Lind имеет репутацию, которую нельзя пошатнуть Fletcher Lind имеет репутацию, которую нельзя пошатнуть Fletcher Lind имеет репутацию, которую нельзя пошатнуть

pan_sudzilouski (20.05.06 19:19) писал(a):
1-ае значэньне ў беларускай мове - чаляднік, 2-ое - пачатковец, 3-яе - выпрабаванец.

Вось і я, шаноўны пане, пра тое ж... А поўны спектр сэнсаў ніводны пераклад не пакрывае, што ў расейскай, што ў беларускай. Давядзецца, відаць, вяртацца нікам да арыгіналу. У любым выпадку, дзякуй за дапамогу.

--------------------
Тому, кто живет в стеклянном доме, не следует бросаться камнями (С)
 

Zлюка Zлюка в оффлайне

писатель
Сообщений: 2 731

Zлюка популярный Zлюка популярный Zлюка популярный Zлюка популярный Zлюка популярный Zлюка популярный Zлюка популярный Zлюка популярный Zлюка популярный Zлюка популярный Zлюка популярный

pan_sudzilouski (20.05.06 19:30) писал(a):
Спытайцеся пра слоўнік тут.А што да "девіц", дык у народзе замацавалася слова "незамужка". Афіцыйна ... ...нават у складзе Маскоўшчыны ажно да 1840 г. Настолькі дасканалы ён быў параўнальна з тагачасным расейскім заканадаўствам.

За спасылку дзякуй Са Статутам ВКЛ знаёма, яшчэ больш заёма з сітуацыяй яго адмены. Каб усё было так проста - не звярталася з пытаннем. Стратыфікацыя сацыяльнага стану жанчыны яшчэ лепей адлюстравана ў польскамоўных дакументах. У Расійскім заканадаўстве пад катэгорыю "девиц" патраплялі прадстаўніцы вышэйшых слаёў грамадства, таму ў дкументах, зыходзячы з этычных меркаванняў таго часу, не падкрэсліваўся абразлівы момант адсутнасці мужа, а звярталася ўвага і падкрэслівалася цнатлівасць. Такім чынам, на колькі карэктна з пункту гледжання тэрміналагічнай запазычанасці выкарыстоўваць польскія эквіваленты?Дзякуй

--------------------
Бессмысленно получать ответ на вопрос, который задан неправильно (с)
 

ajatalah ajatalah в оффлайне

графоман
Сообщений: 10 608

ajatalah популярный ajatalah популярный ajatalah популярный ajatalah популярный ajatalah популярный ajatalah популярный ajatalah популярный ajatalah популярный ajatalah популярный ajatalah популярный ajatalah популярный

Стажер (20.05.06 19:47) писал(a):
Вось і я, шаноўны пане, пра тое ж... А поўны спектр сэнсаў ніводны пераклад не пакрывае, што ў расейскай, што ў беларускай. Давядзецца, відаць, вяртацца нікам да арыгіналу. У любым выпадку, дзякуй за дапамогу.

А чаму ён павінен нешта "перакрываць"? Кожная мова мае безэквівалентавую лексыку, якую мажліва перакласьці толькі апісальна. У тым шэрагу й беларуская.
 

barrmaley barrmaley в оффлайне

новичок
Сообщений: 18

barrmaley на старте

http://sluchayniyprezident.narod.ru/

--------------------
Жыве Беларусь!
 
 

ajatalah ajatalah в оффлайне

графоман
Сообщений: 10 608

ajatalah популярный ajatalah популярный ajatalah популярный ajatalah популярный ajatalah популярный ajatalah популярный ajatalah популярный ajatalah популярный ajatalah популярный ajatalah популярный ajatalah популярный

да Zлюка:Гледзячы якія гэтыя эквіваленты.
 

Fletcher Lind Fletcher Lind в оффлайне

графоман
Сообщений: 8 166

Fletcher Lind имеет репутацию, которую нельзя пошатнуть Fletcher Lind имеет репутацию, которую нельзя пошатнуть Fletcher Lind имеет репутацию, которую нельзя пошатнуть Fletcher Lind имеет репутацию, которую нельзя пошатнуть Fletcher Lind имеет репутацию, которую нельзя пошатнуть Fletcher Lind имеет репутацию, которую нельзя пошатнуть Fletcher Lind имеет репутацию, которую нельзя пошатнуть Fletcher Lind имеет репутацию, которую нельзя пошатнуть Fletcher Lind имеет репутацию, которую нельзя пошатнуть Fletcher Lind имеет репутацию, которую нельзя пошатнуть Fletcher Lind имеет репутацию, которую нельзя пошатнуть

pan_sudzilouski (20.05.06 19:52) писал(a):
А чаму ён павінен нешта "перакрываць"? Кожная мова мае безэквівалентавую лексыку, якую мажліва перакласьці толькі апісальна. У тым шэрагу й беларуская.

Дык я й не кажу, што павінен. Як чалавек, які ў свой час зарабляў на жыццё перакладамі, я гэта добра ведаю. Але спадзяваўся, што нешта блізкае ўсё ж знойдзецца - ці мала што здараецца?

--------------------
Тому, кто живет в стеклянном доме, не следует бросаться камнями (С)
 

ajatalah ajatalah в оффлайне

графоман
Сообщений: 10 608

ajatalah популярный ajatalah популярный ajatalah популярный ajatalah популярный ajatalah популярный ajatalah популярный ajatalah популярный ajatalah популярный ajatalah популярный ajatalah популярный ajatalah популярный

Стажер (20.05.06 19:56) писал(a):
Дык я й не кажу, што павінен. Як чалавек, які ў свой час зарабляў на жыццё перакладамі, я гэта добра ведаю. Але спадзяваўся, што нешта блізкае ўсё ж знойдзецца - ці мала што здараецца?

Дык якое значэньне спадар меў на ўвазе?
 

ZA MI ZA MI в оффлайне

постоялец
Сообщений: 43

ZA MI на старте

Мая павага табе pan_sudzilouski !!!!!!!!
 

astrid_ astrid_ в оффлайне

постоялец
Сообщений: 95

astrid_ на старте

А почему тарашкевица, и где Вы ее учили?Я вот белорусский в школе учила. А тарашкевице где учат?
 

ajatalah ajatalah в оффлайне

графоман
Сообщений: 10 608

ajatalah популярный ajatalah популярный ajatalah популярный ajatalah популярный ajatalah популярный ajatalah популярный ajatalah популярный ajatalah популярный ajatalah популярный ajatalah популярный ajatalah популярный

astrid_ (20.05.06 20:39) писал(a):
1. А почему тарашкевица, и где Вы ее учили?

2. Я вот белорусский в школе учила. А тарашкевице где учат?

1. Таму што наркамаўка мяне не задавальняе.

2. Дык я самавукам. Калі хто жадае, вось БКП-2005.
 

Whatever Whatever в оффлайне

графоман
Сообщений: 5 864

Whatever популярный Whatever популярный Whatever популярный Whatever популярный Whatever популярный Whatever популярный Whatever популярный Whatever популярный Whatever популярный Whatever популярный Whatever популярный

pan_sudzilouski (19.05.06 19:25) писал(a):
Ня ведаеце, як правільна пісаць ці чытаць (або ўсё разам) беларускае слова, выраз? Ня ведаеце, як перакласьці на мову? Няма праблемаў. Запытвайце - адкажам.

А Я всегда думала,что ты пишешь на каком-то непонятном языке.Порой трудно разобрать,про что ты говоришь. Эх... Какой-то белорусский у тебя страшненький... Ну а если умный,тогда сразу прошу сдать за меня белорусский 12 июня.Тока мне нужна 10,ну или 9...
 

ajatalah ajatalah в оффлайне

графоман
Сообщений: 10 608

ajatalah популярный ajatalah популярный ajatalah популярный ajatalah популярный ajatalah популярный ajatalah популярный ajatalah популярный ajatalah популярный ajatalah популярный ajatalah популярный ajatalah популярный

Whatever (20.05.06 20:45) писал(a):
А Я всегда думала,что ты пишешь на каком-то непонятном языке.Порой трудно разобрать,про что ты говоришь. Эх... Какой-то белорусский у тебя страшненький...

Ну а если умный,тогда сразу прошу сдать за меня белорусский 12 июня.
Тока мне нужна 10,ну или 9...

А чаму ты беларускую здаеш, калі яе з тваіх жа словаў ня вельмі так ведаеш?
 

raubtier raubtier в оффлайне

новичок
Сообщений: 99

raubtier на старте

у мяне такоепытанне: што азначае выраз "як мае быць"? Дзякуй.

--------------------
«У подлы час няпроста быць няподлым» (c) Г. Бураўкін
 

Vered Vered в оффлайне

завсегдатай
Сообщений: 63

Vered на старте

Жыве беларуская літаратурная мова, не трасянцы!

--------------------
Человек может все, пока не начинает что-то делать.
 

Whatever Whatever в оффлайне

графоман
Сообщений: 5 864

Whatever популярный Whatever популярный Whatever популярный Whatever популярный Whatever популярный Whatever популярный Whatever популярный Whatever популярный Whatever популярный Whatever популярный Whatever популярный

pan_sudzilouski (20.05.06 20:48) писал(a):
А чаму ты беларускую здаеш, калі яе з тваіх жа словаў ня вельмі так ведаеш?

Просто мне так захотелось.Ну или детские воспоминания.Когда-то первое место накакой-то олимпиаде по белорусскому заняла.Ну а за диктант по русскому всегда 2 была. Хотя в классе девятом умудрилась диктант по русскому написать на 1/2.Эх... мама на дискотеку не пустила потом один раз. Всё равно ничего не сдам,так что мне по-любому
 

ajatalah ajatalah в оффлайне

графоман
Сообщений: 10 608

ajatalah популярный ajatalah популярный ajatalah популярный ajatalah популярный ajatalah популярный ajatalah популярный ajatalah популярный ajatalah популярный ajatalah популярный ajatalah популярный ajatalah популярный

raubtier (20.05.06 20:48) писал(a):
у мяне такоепытанне: што азначае выраз "як мае быць"? Дзякуй.

Як мае быць = как следует.
 

Whatever Whatever в оффлайне

графоман
Сообщений: 5 864

Whatever популярный Whatever популярный Whatever популярный Whatever популярный Whatever популярный Whatever популярный Whatever популярный Whatever популярный Whatever популярный Whatever популярный Whatever популярный

pan_sudzilouski (20.05.06 20:48) писал(a):
А чаму ты беларускую здаеш, калі яе з тваіх жа словаў ня вельмі так ведаеш?

Я ещё и английскую МОВУ сдаю
 

ajatalah ajatalah в оффлайне

графоман
Сообщений: 10 608

ajatalah популярный ajatalah популярный ajatalah популярный ajatalah популярный ajatalah популярный ajatalah популярный ajatalah популярный ajatalah популярный ajatalah популярный ajatalah популярный ajatalah популярный

Whatever (20.05.06 20:51) писал(a):
Всё равно ничего не сдам,так что мне по-любому

Чаму так пэсымістычна?
 

d6im d6im в оффлайне

новичок
Сообщений: 13

d6im на старте

pan_sudzilouski (19.05.06 19:25) писал(a):
Ня ведаеце, як правільна пісаць ці чытаць (або ўсё разам) беларускае слова, выраз? Ня ведаеце, як перакласьці на мову? Няма праблемаў. Запытвайце - адкажам.

Раньше же Бел мова была на латинице??!! Народ не знающий своего прошлого не имеет будущего
 

Whatever Whatever в оффлайне

графоман
Сообщений: 5 864

Whatever популярный Whatever популярный Whatever популярный Whatever популярный Whatever популярный Whatever популярный Whatever популярный Whatever популярный Whatever популярный Whatever популярный Whatever популярный

pan_sudzilouski (20.05.06 20:52) писал(a):
Чаму так пэсымістычна?

А зачем себя обманывать?смотрю на мир вот такими глазами !!!! Не в моих интересах себе пудрить голову,что всё у меня будет хорошо. Потом разочаровываешься в себе. А так...сразу люблю себя такую какая я есть.так что всё у меня оптимально...да и ещё +10
 

ajatalah ajatalah в оффлайне

графоман
Сообщений: 10 608

ajatalah популярный ajatalah популярный ajatalah популярный ajatalah популярный ajatalah популярный ajatalah популярный ajatalah популярный ajatalah популярный ajatalah популярный ajatalah популярный ajatalah популярный

d6im (20.05.06 20:53) писал(a):
Раньше же Бел мова была на латинице??!!

Была пераважна лацінкаю ў 19 ст. Але й цяпер ёсьць тыя, хто паслугуецца беларускаю лацінкаю. На жаль, адпаведную кадзіроўку гэты партал не падтрымлівае.

Дарэчы, пра беларускую лацінку глядзеце на гэтай бачыне.
 

raubtier raubtier в оффлайне

новичок
Сообщений: 99

raubtier на старте

pan_sudzilouski (20.05.06 20:51) писал(a):
Як мае быць = как следует.

Вялiкi дзякуй, бо усё сецева абшукау i нiчога не знайшоу

--------------------
«У подлы час няпроста быць няподлым» (c) Г. Бураўкін
Страницы: 1  2  3  4  5  6  12  из  167
 
Быстрый переход
[]
Вверх
HOSTER.BY: профессиональный хостинг и регистрация доменов .BY
Более 35000 сайтов выбрали нас. Присоединяйтесь!
 
РЕСУРСЫ ПОРТАЛА
   Все ресурсы