162

Тут говорят!
Авторизация
Список форумов
Войти через акаунт
 

Беларуская мова
Подписаться/отписаться на тему (функция доступна только для зарегистрированных пользователей) Любимая тема (вкл/выкл) []

Страницы: 1  2  3  4  5 
Добавление сообщений к этой теме для незарегистрированных пользователей невозможно
Тему смотрит 1 незарегистрированный пользователь
Модераторы
Рейтинг темы: **** (61290 просмотров)
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения
 

Александр_Рощин_talks33 Александр_Рощин_talks33 в оффлайне

ветеран
Сообщений: 927

Александр_Рощин_talks33 популярный Александр_Рощин_talks33 популярный Александр_Рощин_talks33 популярный Александр_Рощин_talks33 популярный Александр_Рощин_talks33 популярный Александр_Рощин_talks33 популярный Александр_Рощин_talks33 популярный Александр_Рощин_talks33 популярный Александр_Рощин_talks33 популярный Александр_Рощин_talks33 популярный Александр_Рощин_talks33 популярный

rurk (05.10.16 09:32) писал(a):

ласы - гэта прыметнік (прилагательное)!
ну и что?-приведите примеры таких же прилагательных из четырёх буковок
 

Порящий в небесах Порящий в небесах в оффлайне

новичок
Сообщений: 50

Порящий в небесах популярный Порящий в небесах популярный Порящий в небесах популярный Порящий в небесах популярный Порящий в небесах популярный Порящий в небесах популярный Порящий в небесах популярный Порящий в небесах популярный Порящий в небесах популярный Порящий в небесах популярный Порящий в небесах популярный

Як лепей - "рашэнне праблем", або "вырашэнне праблемаў", або "развязанне праблемаў"? "Карысных парад" або "карысных парадаў"? "База дадзеных перапоўнена" або "перапоўненая"?
Як перакласці "Жыть стало лучше, жить стало веселее", "Мы рождены, чтоб сказку сделать былью?"
Як лепей перакласці Copy As URL? system tray?

--------------------
Президент добился своего, а все остальные лузеры, и просто ему завидуют.
 

id7630170 id7630170 в оффлайне

новичок
Сообщений: 3

id7630170 популярный id7630170 популярный id7630170 популярный id7630170 популярный id7630170 популярный id7630170 популярный id7630170 популярный id7630170 популярный id7630170 популярный id7630170 популярный id7630170 популярный

Порящий в небесах (13.10.16 13:02) писал(a):
Як лепей - "рашэнне праблем", або "вырашэнне праблемаў", або "развязанне праблемаў"? "Карысных парад" або "карысных парадаў"? "База дадзеных перапоўнена" або "перапоўненая"?
Як перакласці "Жыть стало лучше, жить стало веселее", "Мы рождены, чтоб сказку сделать былью?"
Як лепей перакласці Copy As URL? system tray?

Рашэнне праблем - вынік, вырашэнне праблем - працэс. Развязванне праблем - гутарковы стыль.
Абодва варыянты магчымыя.
Перапоўненая - у ролі азначэння, перапоўнена - у ролі выказніка.
Жыць стала лепей, жыць стала весялей.
Мы народжаны, каб казку зрабіць быллю.
"сістэмны трэй"
 

paweł_juszkiewicz paweł_juszkiewicz в оффлайне

новичок
Сообщений: 1

paweł_juszkiewicz на старте

Добры дзень!

з маім знаёмым апошнім часам мы паспрачаліся наконт напісання дзеяслова "спяваць" у будучым часе.
Тычыцца гэта ўдзелу беларускмоўнага гурта ў конкурсе Еўрабачанне. А менавіта, мой сябра напісаў, што вельмі рады, што "беларусы спаюць на роднай мове". Мне здаецца, што павінна быць - спяюць. Сябра - філолаг - кажа, што памылкі няма, і што я не адрозніваю тарашкевіцы ад беларускай мовы.
Дайце калі ласка прафесінае тлумачэнне, таму што да згоды мы так і не дайшлі.

Дзякую,
Павел
 

inga.startpoland inga.startpoland в оффлайне

новичок
Сообщений: 14

inga.startpoland заметный inga.startpoland заметный inga.startpoland заметный inga.startpoland заметный inga.startpoland заметный inga.startpoland заметный inga.startpoland заметный inga.startpoland заметный inga.startpoland заметный inga.startpoland заметный inga.startpoland заметный

Спяюць (ад "спяваць"), а лепш - заспяюць.

--------------------
Всем удачного поступления,
Программа Poland4Students (Варшава, Польша)
 

alex_bobrowski alex_bobrowski в оффлайне

новичок
Адрес: Belarus
Сообщений: 65

alex_bobrowski alex_bobrowski alex_bobrowski alex_bobrowski alex_bobrowski alex_bobrowski alex_bobrowski alex_bobrowski alex_bobrowski

В своё время очень часто приходилось слышать словосочетание "Нема рады" из уст своего дедушки, который проживал в Брестской области. Подскажите, как это правильно переводится и к белорусской ли мове относится? Может это веяние Польши или Украины? Спасибо!
Страницы: 1  2  3  4  5 
Загрузка...
 
Быстрый переход
[]
Вверх
HOSTER.BY: профессиональный хостинг и регистрация доменов .BY
Более 35000 сайтов выбрали нас. Присоединяйтесь!